Бабий кут в русской избе

Ба́бий кут (бабий у́гол, печно́й угол, куть, середа, теплюшка, чулан, солныш, шолнуша, шомыша, кухня) [1] — пространство избы (хаты) между устьем русской печи и противоположной стеной, где шли женские работы.

В бабьем углу находились ручные жернова, судная лавка с посудой, надблюдники. Отделялся от остального пространства избы грядкой, под которой подвешивалась кутная занавеска, а часто и дощатой перегородкой. Мужчины даже своей семьи старались не заходить в печной угол, а появление здесь постороннего мужчины было недопустимым и расценивалось как оскорбление [2] . К Татьяниному дню девушки мастерили небольшие метёлочки из тряпочек и перьев. Считалось, если такую метёлочку незаметно положить в бабий кут в доме желанного парня — то парень уже точно на ней женится, а их совместная жизнь будет долгой и счастливой. Матери отлично знали эти уловки и тщательно выбирали невесту, которой удастся «спрятать» веничек. [ источник не указан 1220 дней ]

Во время сватовства невеста находилась за кутной занавеской, отсюда выходила нарядно одетая во время смотрин, здесь же она ожидала жениха, чтобы ехать в церковь; выход невесты из печного кута в красный угол рассматривался как прощание с отчим домом [3] .

При родах женщину иногда помещали в бабий угол возле печи. Мать с ребенком закрывалась от посторонних глаз занавеской в печном углу («Поближе к печной саже, чтобы порчи не было»), после чего обычно первый раз кормила [4] .

  • Ба́бий кут (бабий у́гол, печно́й угол, куть, середа, теплюшка, чулан, солныш, шолнуша, шомыша, кухня) — пространство избы (хаты) между устьем русской печи и противоположной стеной, где шли женские работы.

В бабьем углу находились ручные жернова, судная лавка с посудой, надблюдники. Отделялся от остального пространства избы грядкой, под которой подвешивалась кутная занавеска, а часто и дощатой перегородкой. Мужчины даже своей семьи старались не заходить в печной угол, а появление здесь постороннего мужчины было недопустимым и расценивалось как оскорбление.

К Татьяниному дню девушки мастерили небольшие метёлочки из тряпочек и перьев. Считалось, если такую метёлочку незаметно положить в бабий кут в доме желанного парня — то парень уже точно на ней женится, а их совместная жизнь будет долгой и счастливой. Матери отлично знали эти уловки и тщательно выбирали невесту, которой удастся «спрятать» веничек.Во время сватовства невеста находилась за кутной занавеской, отсюда выходила нарядно одетая во время смотрин, здесь же она ожидала жениха, чтобы ехать в церковь; выход невесты из печного кута в красный угол рассматривался как прощание с отчим домом.

При родах женщину иногда помещали в бабий угол возле печи. Мать с ребенком закрывалась от посторонних глаз занавеской в печном углу («Поближе к печной саже, чтобы порчи не было»), после чего обычно первый раз кормила.

Связанные понятия

Упоминания в литературе

Связанные понятия (продолжение)

Статья — о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью Пепельная средаПепе́льная среда́ в славя́нской тради́ции — народные обычаи празднования Пепельной среды славянами-католиками. Несмотря на церковные предписания о строгости первого дня поста, часто в этот день ещё продолжались мясопустные игры и развлечения (см. жирный вторник). В православии соответствует чистому понедельнику (см. Понедельник — полоскозуб).

Войти

Бабий кут или "В русской избе было запретное место для мужчин"

Наткнулась сегодня на интересную статью Википедии ВКонтактике про бабье место в избе, именно название этого поста, заключенное в кавычки, значилось в начале перепоста. Мне описанное в статье импонирует в том плане, что в нашем доме кухня тоже как бабий кут и муж не касается порядков, установленных на ней. Как говорит один наш друг, каждый должен заниматься своим делом, а быт и кухня все-таки удел женский. И очень интересно читать о всяких обычаях и поговорках об этом месте и одноименном празднике. И пусть что-то из написанного ниже и выдумано, но как же это все интересно.

"Бабий кут (бабий угол, печной угол) — пространство избы (хаты) между устьем русской печи и противоположной стеной, где шли женские работы.

В бабьем углу находились ручные жернова, судная лавка с посудой, надблюдники. Отделялся от остального пространства избы грядкой, под которой подвешивалась кутная занавеска. Мужчины даже своей семьи старались не заходить в печной угол, а появление здесь постороннего мужчины было недопустимым и расценивалось как оскорбление." (Википедия)

А вот еще из Википедии: "К Татьяниному дню девушки мастерили небольшие метёлочки из тряпочек и перьев. Считалось, если такую метёлочку незаметно положить в бабий кут в доме желанного парня — то парень уже точно на ней женится, а их совместная жизнь будет долгой и счастливой. Матери отлично знали эти уловки и тщательно выбирали невесту, которой удастся «спрятать» веничек.

Во время сватовства невеста находилась за кутной занавеской, отсюда выходила нарядно одетая во время смотрин, здесь же она ожидала жениха, чтобы ехать в церковь; выход невесты из печного кута в красный угол рассматривался как прощание с отчим домом."

А в этом Источнике говорится, что:
"Бабий кут — это бабий угол, место у русской печи, где стояли квашенка и квасники, горшки и чугуны, то есть утварь домашняя, что по хозяйству годилась, хозяйство ставила на добрые ноги. В бабьем углу всякой посуде свое место. Ковши, которыми черпали воду, насыпали из ларя крупу, муку; миски и корчаги, оплетенные берестой, подойник, накрытый вымытой холстиной для процеживания молока; бочка и ушаты для воды. Порядок хозяйки знали. Про большуху (старшую сноха в доме), что была главной по хозяйству, стряпала, обряжала скотину, говорилось: «У нес ковши — не дремлют, квашня — не пустует, печь — не угарна». Большуха, протопив печь, окутывала ее. Она знала, как жар не упустить, избу нагреть, чаду в избу не напустить."

Если про сам кут все понятно, то вот упоминание "Большухи" интригует, надо будет почитать про нее, да и вообще про уклад, интересно ведь все это.

Из того же источника и еще вот этого я узнала, что "бабий кут" это еще и праздник, ныне именуемый "Татьянин день". Правда это или нет, я еще не разобралась, но сама информация любопытна:

"Бабий кут — это одно из русских народных названий праздника, известного нам как Татьянин день. А само словосочетание "бабий кут" означает — бабий угол, так в деревнях называли место у печи, где хранилась разная домашняя утварь, и где хозяйка обычно проводила много времени. В давние времена в деревнях принято было к этому дню печь караваи в виде солнца, как бы приглашая светило поскорее вернуться к людям. Такие караваи ели всей семьей, чтобы каждому досталась частичка солнечной силы. Вообще каравай для русского крестьянина — не просто обрядовый хлеб с вылепленными из теста украшениями, а символ живительной силы солнца, а также олицетворение плодородия и благосостояния. Каравай на Татьянин день выпекала старшая женщина в семье, и с выпечкой связаны были различные обряды и ритуалы, так как, по народным поверьям, в приготовлении каравая людям помогает сам Бог."
При поиске картинки каравая воткнулась вот на это:

"А девушки в этот день рано утром шли на реку, где выбивали половики. Девушки наряжались и поджидали у реки деревенских парней, которые должны были помочь отнести чистые половики домой."

Оцените статью
radetel.ru
Добавить комментарий